Comedia
There is a white-faced monkey mama in the trees who carries her tiny white-faced monkey baby through the canopy. The mother peels off layers of a coconut for milk and meat for breakfast.
Some monkeys drop the coconuts to the ground.
All morning they sit or swing in the top of trees, talking among themselves in monkey speak
looking like they are playing around
they run down the skinny limbs so far
so careless
that you almost gasp
from fear they’re falling
when they leap and grab the next one
so late.
It is easy to want this life
to absurdly think
it is all fun and games.
Hay una mamá mono cariblanca en los árboles que lleva a su pequeño bebé mono cariblanco a través de las copas de los arboles. La madre pela capas de coco para obtener leche y carne para el desayuno.
Algunos monos tiran los cocos al suelo.
Toda la mañana se sientan o se balancean en la copa de los árboles, hablando entre ellos en el lenguaje de los monos.
parece que están jugando
corren tan lejos por las ramas flacas.
tan descuidados
que casi jadeas
por miedo a que se caigan
cuando saltan y agarran el siguiente
tan tarde.
Es fácil querer esta vida
pensar absurdamente
todo es juego y relajo.